A poem written by Sëriñ Daam Ndiaye

A poem written by Sëriñ Daam Ndiaye

English Translation of Page 1

I praise Lady Aminta Lo of Ndamou Sire
May she surpass all and bring along people of Ndamou Sire in paradise
Her town that God helped her to create is now quiet because she left
All men of God concur that no one will remain in this world
Let us be grateful, pray, repent, and ask for forgiveness
Think on your own about the Judgement day at every moment
Mother Sokhna Ndioba be content, your blessings will never end
Let us instruct the women and the children to worship God forever Entrust them to Cheikh Sokhna Lo, the one with blessings
With their blessings and all the gifts they possess
May God bestow on them compassion and mercy
On behalf of Massamba on whom Bamba bestowed mercy
We celebrate Cheikh Moustapha Makhtar in Arabic
Cheikh Khadimoul Moustapha is the best in Arabic
It is for this reason Cheikh Massamba and Ngabou people surpassed all
No one can surpass the people of Massamba and Ngabou
She is a blessing and has numerous mystical gifts
Our mother Astou Guèye, the one with serious deeds
Which gave her Serigne Fallou, the serious
Our father Serigne Mandiaye Djamil
She gave us Sokhna Bousso Ndiaye, the best [in Mayil]
She performed deeds that brought success
Which gave her Ndiakhate who founded Ndame successfully
Oh Lady Binta Toure who lived in Dack Sew
Her work gave her Mustapha, the one admired by all
Fatou Khouma, the one with righteous deeds, the mother of Arame
With Serigne Abdou Latif with the blessings he had
Magatte Khouma, the honorable, the pure, who sought knowledge
Abdou Rahim and Abdou Rasakh whose prayers are always fullfilled
Mother Sokhna Anta in Ndame Lo and the mother of Cheikh Bassirou
The owner of the mystical secret. May he inherit the gifts of Cheikh Bassirou I praise again Bousso Diop Beyti Dioum, the courageous She had there Mbene Mbacke and Cheikh Abdoulaye Diakhate
Sokhna Soda, the mother of Astou who surpassed all
Astou surpassed the people, from Mbackol, Sine, to Saloum
Sokhna Fatou Toure, the courageous who lived with Cheikh Djily and Mourtada
God fullfilled everything they prayed for

The lady Khady Kayre, with her great deeds
That gave her Sokhna Soda with the great secrets she has
The good lady called Amy Diane, the relative of mother Ami Deme
She has blessings, Serigne Fallou, and wealth Lady Diama, the courageous who lived in Darale
That is why she has Serigne Omar who founded Darale Look at what Sokhna Aminta Dieng has
She has there Abdou Khoudoos and Aliou, the very pure
Who made her return to Thiona
Let me come back to the day of Sokhna Ndioba
Our day of Tabaski, the fourth day
At the time of zuhari, the fourth day
The blessings in her house in Touba are well-known
Her day is celebrated by the people of Mbacke and Ndame
By the Murids and Baay Fall and people of Djenne Her deeds were so great that it resembled deeds of Jinns
All the Murids gathered to celebrate her day
Numerous Murids gathered around where she lived
The train and the cars were free of charge
And Cheikh Massamba gave away the fruit of his labor.

African Language Program at Harvard University