A poem written by Sëriñ Daam Ndiaye

A poem written by Sëriñ Daam Ndiaye

English Translation of Page 1

Serigne Cheikh Mbacke, the Doctor of Islam
Cheikh Massamba, we send our pious greetings
We renew our allegiance and pious greetings
You are my doctor and people’s physician
Your grace and children are blessings in the district
I entrust you with my soul and my issues
May you give us faith and make us your exemplary disciples
Cheikh Sokhna Lo, your name is important
Visitors who come to your house become important
You are blessed and pure like Cheikh Massamba
You inherited his generosity and honor. You are Massamba
You are a sugary sea of honey
Whoever drinks from it will never recognize his family
You are worth knowing and following for eternity
Blessing flourish wherever you go for eternity
Whoever you raise becomes virtuous and a model for others
And becomes like Cheikh Moustapha, the educator
Senegal must be content with Serigne Cheikh Mbacke
He went up to Mauritania and everybody came to Senegal
Look at the rooms of the house during the Màggal
Look from the living room and the back of the house
The house is full of Moors from Mauritania
They look at you with their two eyes when you pass by
Cheikh first surpass people by being blessed by his father
He had blessings that he shared with his family
He took care of the house until he went to Mecca
He performed pilgrimage in Mecca, Medina and returned to Mbacke
If you want to learn about the religious duties or the Prophet
Go to him and listen about the Prophet and God
Whoever follows Cheikh must follow God
And unite with others and focus on God
He is serious and enjoins seriousness. But he was not arrogant
May he illuminate you so that you will not be arrogant
Cheikh Mbacke, you are Khalilu Laahi
You inherited Adama, Safiyu Laahi
You are good and blessed, and you come from a good family
Any good person in the country has kinship with your family
You inherited Isa, Ruhu Lahi
You inherited Muusa Kalamu Lahi

African Language Program at Harvard University